Сизда бе дар
Ритуали и обичаји / Напуштање кућа тринаестог дана (сиздах бедар)
Последњи дан новогодишњег празновања одржава се 13. фарвардина. Тог дана, сагласно дугогодишњој традицији, људи напуштају своје домове и одлазе у природу, на ливаде и баште где уз зеленило дрвећа и текућу воду извора и потока проводе дан у весељу и радости. Иранци од памтивека практикују ову светковину. У митским предањима, историјским списима и древним књижевним текстовима она се помиње као дружење с природом. Сваког тринаестог дана у месецу древни Иранци су се молили божанству кише за падавине које ће њиховој осушеној земљи подарити бујност, зеленило и живот. Веровало се да је тај дан благословен, и њиме се званично, након дванаестодневног празновања, завршавао крај новогодишње прославе.
Људи овај обичај практикују у добром расположењу и без икаквих друштвених стега, забављају се, певају и играју, прскају једне друге водом, а на гране дрвећа везују љуљашке и сушено воће. У подне, ту на трави, породице ручају и поједу оно што је остало од новогодишњих слаткиша и сувог и сушеног воћа. Новогодишње зеленило бацају у реку или у извор. Девојке, стасале за удају, удаље се од својих породица, седну на траву, у подножје траве ставе мало слаткиша, а траву изнад вежу у чвор, како би што пре пронашле драгог и удале се. Празник тринаестог дана се, попут норуза, прославља у Азербејџану, Таџикистану, Авганистану и Курдистану.
У иранском календару овај дан је именован као Дан природе и званични је празник.
| Ime | Сизда бе дар |
| Zemlja | Iran |
| Vrsta | Nacionalni |
_0_0_crop_3.jpg)
_0_0_crop_3.jpg)
Choose blindless
oštećenje vida za crvenu boju oštećenje vida za zelunu boju oštećenje vida za plavu boju teško vidljiva crvena teško vidljiva zelena teško vidljiva plava Monohromatski prikaz Posebni monoromatski prikazPrilagodite veličinu slova:
Prilagodite razmak između riječi:
Prilagodite prored:
Promijenite tip miša: